倩影 (林慧萍) Lyrics, Pinyin and English Translation

This is one of the most beautiful Mandarin love songs of the 80’s from Taiwan. A woman’s undying love for a man makes her recall the past images of him in her mind and she hopes that the man does not forget her. Beautiful sung by Lin Hui Ping (林慧萍) with an earnest voice. Beautiful music too.

倩影 sung by 林慧萍

 

Lyrics with Pinyin:

倩影
Qian Ying

忘不了你的倩影
wang bu liao ni de ying
此时此刻浮现脑海
ci shi ci ke fu xian nao hai
还记得我俩诺言
huan ji de wo lia nuo yan
明年此时再相逢
ming nian ci shi zai xiang feng

 

请你请你不要把我忘记
qing ni qing ni bu yao ba wo wang ji
我的心已属于你
wo de xin yi shu yu ni
请牢记我俩真情
qing lao ji wo lia zhen qing
明年此时再相逢
ming nian ci shi zai xiang feng

 

请接受我一份情谊
qing jie shou wo yi fen qing yi
你应该不会忘记
ni ying gai bu hui wang ji
我接受你一份友谊
wo jie shou ni yi fen you yi
我也永远难已忘记
wo ye yong yuan nan yi wang ji

 

在我的生命里,不能没有你
zai wo de sheng ming li bu neng mei you ni
过去已成追忆
guo qu yi cheng zhui yi
我只有默默怀念着你
wo zhi you mo mo huai nian zhuo ni

Lyrics source: http://pinyin.azlyricdb.com/lyrics/F/Fei-xiang-ying-pinyin-lyrics-23657
 

English Translation:
Beautiful Images (倩影)

I cannot forget beautiful images of you
They come to my mind at this moment.
Do you still remember our promise?
That we will meet again this time next year.

Please, please, do not forget me,
My heart already belongs to you.
Please don't forget our true feelings,
We'll meet again this time next year.

Please accept my friendship,
You shouldn't forget it.
As I accept your friendship,
I will always find it hard to forget it too.

In my life I cannot live without you.
The past has become hard to recall
I can only silently miss you.

倩影 English Translation by peachberries.com/blog

                               ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

倩影 – Fei Xiang (费翔)
 


 

倩影 – 彭佳慧


 

Piano version by Frances Lee:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *