光陰的故事 – Crystal Ong

Crystal Ong images

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is a beautiful song composed and written by Taiwanese song writer and singer Luo Da You (罗大佑). The tune is beautiful and lyrics are just like musical poetry. It laments the passage of time that changes the innocence of youth and recalls memories of the naïve sentimentalities of youthful dreams and the joy of growing up through the age of ignorance and innocence. This song is ageless and makes you recall your own youth and struggles of growing up. Beautifully sung and expressed by Crystal Ong in a crystal clear voice.

 

Crystal Ong images

 

光陰的故事 – The Story of Time
Singer: Crystal Ong (王雪晶)

From song album Green Apple 2 (青苹果), 1998 (age 12 then)

Album may be available from:
http://starmedia.com.my/catalog

Tile images created by admin, peachberries.com

 

Lyrics with pinyin:

光陰的故事 (guang yin de gu shi)

春天的花开  秋天的风   以及冬天的落阳
chun tian de hua kai  qiu tian de feng  yi ji dong tian de luo yang
忧郁的青春  年少的我  曾经无知地那么想
you yu de qing chun  nian shao de wo  zeng jing wu zhi di na me xiang
光阴它带走四季的歌里  我轻轻地悠唱
guang yīn ta dai zou sì jì de gē li   wo qīng qīng de you chang
风花雪月的诗句里  我在年年的成长
feng hua xue yue de shi ju li   wo zai nian nian de cheng chang
流水它带走光阴的故事  改变了一个人
liu shui ta dai zou guang yin de gu shi   gai bian liao yi ge ren
就在那多愁善感而初次  等待的青春
jiu zai na duo chou shan gan er chu ci   deng dai de qing chun

 

发黄的相片  古老的信  以及褪色的圣诞卡
fa huang de xiang pian   gu lao de xin   yi ji tui se de sheng dan ka
年轻时为  你写的歌 恐怕你早已忘了吧
nian qing shi wei   ni xie de ge  kong pa ni zao yi wang liao ba
过去的誓言  就象那课本里  缤纷的书签
guo qu de shi yan  jiu xiang na ke ben li  fen de shu qian
刻划着多少美丽的诗  可是终究是一阵烟
ke hua zhuo duo shao mei li de shi   ke shi zhong jiu shi yi zhen yan
流水它带走光阴的故事  改变了两个人
liu shui ta dai zou guang yin de gu shi   gai bian liao liang ge ren
就在那多愁善感而初次  流泪的青春
jiu zai na duo chou shan gan er chu ci   liu lei de qing chun

 

遥远的路程  昨日的梦以及远去的笑声
yao yuan de lu cheng   zuo ri de meng yi ji yuan qu de xiao sheng
再次的见面  我们又历经了多少的路程
zai ci de jian mian   wo men you li jing liao duo shao de lu cheng
不再是旧日  熟悉的我  有着旧日狂热的梦
bu zai shi jiu ri   shu xi de wo   you zhuo jiu ri kuang re de meng
也不是旧日  熟悉的你  有着依然的笑容
ye bu shi jiu ri   shu xi de ni  you zhuo yi ran de xiao rong
流水它带走光阴的故事  改变了我们
liu shui ta dai zou guang yin de gu shi  gai bian liao wo men
就在那多愁善感而初次  回忆的青春
jiu zai na duo chou shan gan er chu ci   hui yi de qing chun

Source: http://pinyin.azlyricdb.com/lyrics/L/Luo-da-you-Guang-yin-de-gu-shi-pinyin-lyrics-4033

**************************
English Translation of 光陰的故事:

The Story of Time

The blossoming flowers of spring, the winds of autumn, as well as the sunsets of winter
In the melancholy of youth, I used to have such naive thoughts
Time took away the songs of the four seasons I used to sing in leisure times
Through the months of winds, blossoms, snow and poetry, I grew up from year to year
As the flowing water took away the story of time, it changes a person
Those were the sentimental worries and the early expectations of our youth

Yellowish photographs, old letters and faded Christmas cards,
I am afraid that you have already forgotten the songs I wrote for you when we were young
The old promises were like the colorful bookmarks in the book
Written with beautiful poetry, it ended up as smoke
As the flowing water took away the story of time, it changes two persons
Those were the sentimental worries and the early tears of our youth

Distant journeys, yesterday's dreams and past laughter
When we meet again, we would have gone through many journeys
I am no longer the familiar person with the old ambitious dreams
You are no longer the previous self with the lively laughter
As the flowing water took away the story of time, it changes the two of us
Those were the sentimental worries and the early memories of our youth

 

Lyrics translated by admin, Peachberries.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *