含泪的微笑 – Lyrics and English Translation

Yu Tien (余天) sang this song but this version by 秦咏 (Qin Yong) sounds better. The voice is very clear and more powerful. You can hear the bitter sadness in the voice which suits the nature of this song very well (a heart-broken love).

含泪的微笑 – 秦咏


 

Lyrics with Pinyin:

含泪的微笑 (Han Lei De Wei Xiao)

含着眼泪 带着微笑
han zhuo yan lei dai zhuo wei xiao
好梦已了 爱情远飘
hao meng yi liao ai qing yuan piao
往事知多少 留下我徘徊在今宵
wang shi zhi duo shao liu xia wo pai huai zai jin xiao

纵然是相思难了
zong ran shi xiang si nan liao
我也要忘掉烦恼
wo ye yao wang diao fan nao
我只有带着那 含泪的微笑
wo zhi you dai zhuo na han lei de wei xiao

English Translation:
Smile of Hidden Tears (含泪的微笑)

Concealing my tears, I put on a smile
The lovely dreams are gone; love has floated away
Events of the past that I still remember
I often wonder in the nights thinking about them

As feeling lovesick is distressing
I want to forget all the troubling thoughts
I conceal my tears with a smile

**********************

English translation by admin, peachberries.com/blog

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *