安娜(歌词) Pinyin Lyrics and English Translation (Anna)

安娜 (Anna) is a 1979 Japanese song sung by the Yoshihiro Kai (甲斐よしひろ), rock singer and musician of the Kai band (甲斐バンド). The later Chinese version, also called安娜, was sung by Taiwanese singer 林淑容 (Ling Su Rong). Both the Japanese and Chinese lyrics allude to romantic, happy memories of a woman by the name of Anna. The beginning music of the Lin Su Rong’s Mandarin version is refreshing and remains throughout.

安娜/ Anna – 林淑容

 

安娜/ Anna by Yoshihiro Kai (with onscreen Japanese lyrics)

 

Lyrics with Pinyin:
安娜(歌词)/ Anna

作詞:甲斐よしひろ / 孫儀
作曲:甲斐よしひろ(Yoshihiro Kai)
原唱:甲斐バンド / 林淑容

安娜 每次你都这样呼唤我
an na    mei ci ni du hui zhe yang hu huan wo
每次这样呼唤我……
mei ci zhe yang hu huan wo

爱的季节我们相遇
ai de ji jie wo men xiang yu
我没有介绍自己
Wo mei you jie shao zi ji
要你猜猜我的名字
yao ni cai cai wo de ming zi
你说这是一个难题
ni shuo zhe shi yi ge nan ti
 

就从相见那一天起
jiu cong xiang jian na yi tian qi
这个爱的世界里
zhe ge ai de shi jie li
又增加了一对情侣
you zeng jia liao yi dui qing lu
我们已经变成知己
wo men yi jing bian cheng zhi ji
 

在约会的时候
zai yue hui de shi hou
我故意和你玩个捉迷藏的游戏
Wo gu yi he ni wan ge zhuo mi cang de you xi
你东张西望的叫着我
ni dong zhang xi wang jiao zhuo wo
这是多么可爱的回忆
zhe shi duo me ke ai de hui yi
 

安娜 这个声音都会时常在出现在我的梦理
an na    zhe ge sheng yin du hui shi chang chu xian zai wo de meng li
安娜 每次你都这样呼唤我
an na   mei ci ni du hui zhe yang hu huan wo
这个名字属于你  
zhe ge ming zi shu yu ni 

💟 💟 💟 💟 💟 💟 💟 💟 💟 💟 💟 💟 💟  

English Translation of Chinese lyrics
安娜 (Anna)

Anna……each time you call my name

We met at a time of romance
I did not introduce myself
I wanted you to guess my name
But you were not able to

From the day that we met
In this world of love
A pair of lovers is added
We have become very close

When we met, I played a game of hide and seek with you
You keep looking and calling for me
Those times were beautiful memories

Anna….the sound of your calling often comes up in my dream
Anna….every time you call my name, it's a name that belongs to you.

 

 

2 comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *