恰似你的温柔(歌词)Lyrics With Pinyin and English Translation

Tsai Chin (蔡琴) is known for singing this song (恰似你的温柔); but I find the version by Qin Yong (秦咏) to be much better – there's more power, clearness and emotion in the voice. The lyrics expresses the sadness over a past love and how much the old love is still very much missed.

恰似你的温柔 – Qin Yong (秦咏):

Lyrics (歌词)
恰似你的温柔
qiàsì nǐ de wēn róu

作词:梁弘志
作曲:梁弘志

某年某月的某一天                      
mou nian mou yue de mou yi tian   
就像一张破碎的脸
jiu xiang yi zhang po sui de lian
难以开口道再见                 
nan yi kai kou dao zai jian    
就让一切走远
jiu rang yi qie zou yuan

这不是件容易的事                 
zhe bu shi jian rong yi de shi     
我们却都没有哭泣
wo men que du mei you ku qi
让它淡淡的来            
rang ta dan dan de lai   
让它好好的去
rang ta hao hao de qu

到如今  年复一年           
dao ru jin  nian fu yi nian    
我不能停止怀念
wo bu neng ting zhi huai nian
怀念你怀念从前
huai nian ni huai nian cong qian
但愿那海风再起                  
dan yuan na hai feng zai qi    
只为那浪花的手
zhi wei na lang hua de shou
恰似你的温柔
qia si ni de wen rou

http://pinyin.azlyricdb.com/lyrics/C/Cai-qin-Qia-si-ni-de-wen-rou-pinyin-lyrics-14620

English translation/ English lyrics
Just like your Tenderness (恰似你的温柔)

On a day of a certain month and year
Just like a broken face
It's hard to say goodbye
Just let everything gradually fade

This is not an easy matter
But still we did not cry
Let it come gently
Let it fade gradually

Now, year after year
I cannot stop recalling the past
I still yearn for you
When the sea breeze blows
The gentle spray of the wave
Is just like your tenderness

English translation by admin, peachberries.com

Tsai Chin (蔡琴)

 

 

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *