情詩寫在彩雲上 – Ting Ting With English Translation

Having found a new love and yet far from him, the girl wishes that the cloud could help her deliver a love poem she had written for her love; and that the man would respond in kind. Despite her young age, Ting Ting sings these kind of songs well, with a natural sadness in the voice – the uncertainties of a faraway new love and hope that this love will return.
 

婷婷 (Ting Ting) images

情詩寫在彩雲上 – Ting Ting
 

Lyrics:
情詩寫在彩雲上 (Qing Shi Xie Zai Cai Yun Shang)

自从认识你  我时常幻想 
飞到蓝天上  留住云一朵
付托我的心  飞到你身旁

把一首诗  写在那彩云上
问一声  别后可无恙

彩云带着笑  轻轻把手扬
飘飘去远方  盼望它早去
盼望它早回  带来你关怀

Pinyin Lyrics
Qing Shi Xie Zai Cai Yun Shang (情詩寫在彩雲上)

Zì cóng rèn shí nǐ
wǒ shí cháng huàn xiǎng
fēi dào lán tiān shàng
liú zhù yún yī duǒ
fù tuō wǒ de xīn
fēi dào nǐ shēn páng

Bǎ yī shǒu shī
xiě zài nà cǎi yún shàng
wèn yī shēng
bié hòu kě wú yàng

Cǎi yún dài zhe xiào
qīng qīng bǎ shǒu yáng
piāo piāo qù yuǎn fāng
pàn wàng tā zǎo qù
pàn wàng tā zǎo huí
dài lái nǐ guān huái

***************
English Translation:
Love Poem Written in the Clouds (情詩寫在彩雲上)

Since the day that I came to know you,
I often fantasize
That I am flying to the blue sky.
Embracing a cloud,
I fill it with my heart,
And I am flying to be by your side

I have a poem
Writing this in the clouds,
I ask a question;
After we depart, are you safe and well?

The colorful cloud smiles
It gently lift up its hand
It flutters to a faraway place
I hope it will reach its destination early
I hope it will come back soon,
Bringing with it your caring thoughts
 

English translation by admin, peachberries.com/blog

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *