眼中的感情 – 鳳飛飛

I’m not a fan of Fong Fei Fei – I find she don’t sing sentimental songs really well – there is somewhat a lack of emotion in her sentimental songs. She sings pop songs better, like 好好愛我 and 相思爬上心底, which she sang well due to the energy in her voice – she sang “loud” songs better. But this is probably her best sentimental song, sung in a soft, soothing way.

Lyrics:

眼中的感情 (Love Through The Eyes) – 鳳飛飛 (Fong Fei Fei)

不必对我说什么 我已经明白你心意
如果我们还没有默契 这份情未免俗气
前前后后我们交往也三年多 不该还有猜疑
我的一举我的一动看在你眼里
你该明白我的心中只有一个你
我希望用我眼睛来告诉我爱你

不必对我说什么 我已经明白你心意
如果我们还没有默契 这份情未免俗气
前前后后我们交往也三年多 不该还有猜疑
我的一举我的一动看在你眼里
你该明白我的心中只有一个你
我希望用我眼睛来告诉我爱你

不必对我说什么 我已经明白你心意
如果我们还没有默契 这份情未免俗气
前前后后我们交往也三年多 不该还有猜疑
我的一举我的一动看在你眼里
你该明白我的心中只有一个你
我希望用我眼睛来告诉我爱你


English Translation:

Love Through The Eyes (眼中的感情) by Fong Fei Fei

There is no need to say anything to me
I already understand the feeling in your heart
If we do not understand each other by now
This love is quite meaningless

All this time we have known each other for more than three years
There should not be any doubt between us
My every action and movement can be seen in your eyes
You should realize that in my heart there is only you
I wish I could use my eyes to express my love to you

(All three parts of song lyrics are the same)

Translated by Peachberries.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *